«Som eit blankt band skjer han seg gjennnem ørkenen og dette blanke bandet bind austen og vesten saman.»   Henrik Ibsen

Opphavleg tekst:

«Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, though they come from
the ends of the earth!
»


Informasjon
Opphav: Rudyard Kipling

Kjelde:«The Ballad of East and West» (dikt)
År: 1889
Kontekst: Delar av dette diktet blir ofte sitert som døme på den førestilte umoglege skilnanden mellom «Austen» og «Vesten», eller som døme på dette synet under kolonitida. Sitat derfrå er blitt brukt som tittel på fleire verk, til dømes den britiske filmen East is East (1999) og oppfølgjaren West is West (2011) om ein bangladeshisk-britisk blandingsfamilie.

Stikkord
Austen
Vesten
møte
skilnad
endetider

Å, Aust er Aust, og Vest er Vest, og dei to møtest aldri, visst,
før Jord og Himmel saman står for Guds store domstol til sist

Indisk restaurant i England.


Å, Aust er Aust, og Vest er Vest, og dei to møtest aldri, visst,
før Jord og Himmel saman står for Guds store domstol til sist

  Rudyard Kipling



Teke frå forskning.no
Opphavleg tekst:
«Som et blankt baand skjærer den sig gjennnem ørkenen og dette blanke baand binder østen og vesten sammen.»

Informasjon
Opphav: Henrik Ibsen

Kjelde:Nordahl Rolfsens Læsebog for folkeskolen (lærebok)
Læsebog for folkeskolen : skriftsprog og landsmaal, Tredje del
Opphavleg mål: Riksmål
År: 1897
Kontekst: Frå ein tekst om Suezkanalen i Nordahl Rolfsens Læsebog.

Stikkord
Suezkanalen
kanalar
band
samband
ørkenar
vatn
Austen
Vesten
metaforar
«Som eit blankt band skjer han seg gjennnem ørkenen og dette blanke bandet bind austen og vesten saman.»
Satellittbilde av Suezkanalen.




Teke frå Engelsk Wikipedia: «Iron Curtain»
Opphavleg tekst:
«From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an "iron curtain" has descended across the Continent. Behind that line lie all the capitals of the ancient states of Central and Eastern Europe. Warsaw, Berlin, Prague, Vienna, Budapest, Belgrade, Bucharest and Sofia; all these famous cities and the populations around them lie in what I must call the Soviet sphere, and all are subject, in one form or another, not only to Soviet influence but to a very high and in some cases increasing measure of control from Moscow.»

Informasjon
Opphav: Winston Churchill

Kjelde:Sinews of Peace (tale)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1946
Periode: Den kalde krigen
Kontekst: Talen «Sinews of Peace» blei halden 5. mars 1946 ved Westminster College i Fulton i Missouri.

Stikkord
Den kalde krigen
Europa
jern
skilje
Jernteppet
«Eit jernteppe har senka seg over Kontinentet.»
Grensesperring mellom Vest- og Aust-Tyskland.


«Eit jernteppe har senka seg over Kontinentet.»   Winston Churchill