Boksing
«Det er berre ein jobb. Gras veks, fuglar flyr, bølgjer slår mot sanden. Eg bankar opp folk.» Muhammad Ali
Teke frå Britannica Online (2008) og The Columbia World of Quotations (1996), sistnemnde oppgjev New York Times (April 6, 1977).
Opphavleg tekst:
«It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up.»
Informasjon
Opphav: Muhammad AliKjelde:New York Times (avis)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1977
Stikkord
arbeid boksing vald bank |
gras fuglar bølgjer |
«Det er berre ein jobb. Gras veks, fuglar flyr, bølgjer slår mot sanden. Eg bankar opp folk.»
Teke frå sun-sentinel.com
Opphavleg tekst:
«Everybody has a plan until they get punched in the mouth.»
Informasjon
Tillagt Mike Tyson, Joe Louis
Seinare bruk
Sitatet er mykje brukt i samband med uførutsette omstende, til dømes i økonomi:
«Mike Tyson's got a great line: Everyone's got a plan until you hit them in the face.» (Michael Novogratz intervjua av CNBC.
Stikkord
planar boksing slosting det uventa |
«Alle har ein plan, heilt til dei får seg ein på tygga.»
«Alle har ein plan, heilt til dei får seg ein på tygga.» (Tillagt Mike Tyson, Joe Louis)