Firdausi

iransk skribent og poet


Firdausi var ein persisk diktar som levde på 900- og 1000-talet.

Firdausi


Opphavleg tekst:
«Denne teksten byggjer på eit bokmålssitat:
Veldig har jeg strevet gjennom disse tretti år
Og med dette verk kalt det persiske språk tilbake til livet.

Ein engelsk versjon av teksten:

I suffered during these thirty years, but I have revived the Iranians (Ajam) with the Persian language; I shall not die since I am alive again, as I have spread the seeds of this language
Ei anna utbreidd engelsk omsetjing av ein del av han:
Persian language is revived by this work.»

Informasjon
Opphav: Firdausi

Kjelde:Den iranske kongeboka
(Shahnameh)
Opphavleg mål: Persisk
År: 1010

Stikkord
dikting
persisk
språk
arbeid
Den iranske kongeboka

«Veldig har eg strevd gjennom desse tretti åra

Og med dette verket kalla det persiske språket tilbake til livet.»
Illustrert side frå Den iranske kongeboka.


«Veldig har eg strevd gjennom desse tretti åra

Og med dette verket kalla det persiske språket tilbake til livet.»



Teke frå R.N. Frye, William Bayne Fisher, Ilya Gershevitch, Ehsan Yar Shater (red.) The Cambridge History of Iran. Cambridge University Press, 1993.
Opphavleg tekst:
«Engelsk: The soul of the poet finds happiness when speech (sukhan) is united with intelligence (khirad).»

Informasjon
Opphav: Firdausi

Kjelde:Den iranske kongeboka
Opphavleg mål: Persisk

Stikkord
sjel
glede
dikting
tale
vit
«Sjela til diktaren finn glede når tale blir sameint med vit.»


«Sjela til diktaren finn glede når tale blir sameint med vit.»