Salman Rushdie er ein britisk-amerikansk forfattar med bakgrunn frå India og Pakistan.

Salman Rushdie presenterer Shalimar the Clown i Mountain View i USA. (Foto: Ken Conley)

Frå intervju

endre
Teke frå guardian.co.uk
Opphavleg tekst:
«The book has leaped the generations, which is wonderful for me. I feared it might just be a topical book about the birth of India and that it wouldn't endure. The problem of telling contemporary history is that your message gets outdated.»

Informasjon
Opphav: Salman Rushdie

Kjelde:Guardian (avis)
'Everybody needs to get thicker skins' (artikkel)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 2008
Kontekst: Frå eit intervju av Rushdie i samband med at den tidlege, anerkjende boka hans, Midnight's Children, blei kåra til Best of Booker.

Stikkord
historie
samtid
bodskapar
Midnight's Children
indisk historie
«Problemet med å fortelja samtidshistorie er at bodskapen din blir forelda.»
 
Kart over Britisk India som viser konsentrasjonen av muslimar i 1909.


 

«Problemet med å fortelja samtidshistorie er at bodskapen din blir forelda.»


Frå romanar

endre
Teke frå Midnight's Children, Everyman's Library (1995), s. 268.
Opphavleg tekst:
«Memory's truth, because memory has its own special kind. It selects, eliminates, alters, exaggerates, minimizes, glorifies, and vilifies also; but in the end it creates its own reality»

Informasjon
Opphav: Salman Rushdie

Kjelde:Midnight's Children (roman)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1980

Stikkord
minne
sanning
røyndom
hugs
«Minne er sanning, for det har sin heilt eigne type. Det vel ut, vel vekk, endrer, overdriv, underdriv, forgyller, og fornedrer også, men til slutt skaper det sin eigen røyndom.»


 

«Minne er sanning, for det har sin heilt eigne type. Det vel ut, vel vekk, endrer, overdriv, underdriv, forgyller, og fornedrer også, men til slutt skaper det sin eigen røyndom.»



Teke frå Sajni Mukherji: «Memories of a Mohajir». Melding av ' Shame i Social Scientist, Vol. 12, No. 9, (Sep., 1984), pp. 70-75.
Opphavleg tekst:
«I, too, know something of this immigrant business. I am an emigrant from one country (India) and a newcomer in two (England, where I live, and Pakistan, to which my family moved against my will). And I have a theory that the resentments we Mohajirs engender have something to do with our conquest of gravity. We have performed the act of which all men anciently dream, the thing for which they envy the birds, that is to say, we have flown.»

Informasjon
Opphav: Salman Rushdie

Kjelde:Shame (roman)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 2008

Stikkord
vandring
innvandrarar
fuglar
flyging
sjalusi
innvandring
utvandring
draumar
England
Pakistan
«Me har gjort det som menneskja har drøymd om frå gamalt av, det dei misunner fuglane, det vil seia, me har floge.»
 
'Det flygande teppet' av Viktor Vasnetsov.


 

«Me har gjort det som menneskja har drøymd om frå gamalt av, det dei misunner fuglane, det vil seia, me har floge.»