«Ein musikar kan ikkje røra andre om ikkje han sjølv også er rørt.»   Carl Philipp Emanuel Bach



Kjensler



Teke frå Wikikilden

Informasjon
Opphav: Henrik Wergeland

Kjelde:«Til Stella» (dikt)
Digte, 1ste Ring (diktsamling)
Opphavleg mål: Dansk
År: 1829
Periode: Romantikken

Stikkord
sjel
himmel
Helheim
spenn
Henrik Wergeland
kjensler
Himmelen
Helvete
sola
skyer

Ha, hvor spænder sig min Sjel
   op til Himmel, ned til Hel,
over Sol og over Skye

Frå Poème de l'âme av Louis Janmot.


Ha, hvor spænder sig min Sjel
   op til Himmel, ned til Hel,
over Sol og over Skye

  Henrik Wergeland



Opphavleg tekst:

«A musician cannot move others unless he too is moved. He must feel all the emotions that he hopes to arouse in his audience, for the revealing of his own humor will stimulate a like mood in the listener. Sitert i Composers on Music : An Anthology of Composers' Writings from Palestrina to Copland (1956) av Sam Morgenstern, s. 60.»

Informasjon
Opphav: Carl Philipp Emanuel Bach

Composers on Music (1956)
Opphavleg mål: Engelsk
Kontekst: Bach skreiv på tysk.

Stikkord
musikk
framføring
kommunikasjon
kjensler
«Ein musikar kan ikkje røra andre om ikkje han sjølv også er rørt.»




Teke frå nrk.no

Informasjon
Opphav: Arve Tellefsen

Kjelde:Arve Tellefsen (75): – Blir ikkje deppa over ein falsk tone lenger (intervju)
Opphavleg mål: Nynorsk
År: 2011
Kontekst: Arve Tellefsen i samband med sin syttifemårsdag.

Stikkord
sluttar
konsertar
musikk
kjensler
framføring
mot
«Det er ei god kjensle å spele som om det er den siste konserten. Då må ein tore å gjere som ein føler, og ikkje halde noko tilbake.»


«Det er ei god kjensle å spele som om det er den siste konserten. Då må ein tore å gjere som ein føler, og ikkje halde noko tilbake.»   Arve Tellefsen



Teke frå Var ved Wikiquote på slovakisk.
Opphavleg tekst:
«Čo v srdci vrie v ústach kypí.»

Informasjon

Slovakisk ordtak


Opphavleg mål: Slovakisk

Stikkord
kjensler
hjarte
munnar
koking
ord
«Det som kokar i hjartet, kokar i munnen.»


«Det som kokar i hjartet, kokar i munnen.» Slovakisk ordtak