Afrikanske ordtak
«Eg er fordi me er. Fordi me er, er eg.»
- Ei engelsk omsetjing av Leymah Gbowee: I am what I am because of who we all are.
- Ei norsk omsetjing av kong Harald: Jeg er fordi vi er. Fordi vi er, er jeg»
Opphavleg mål: Bantuspråk
Utsegna blei brukt som tittel til dokumentarfilmen I Am Because We Are (2008) av Nathan Rissman og Madonna.
Ho blei sitert av kong Harald i nyttårstalen 2009:
- Et gammelt afrikansk ordtak sier: ”Jeg er fordi vi er. Fordi vi er, er jeg”. Det understreker at våre liv alltid står i en større sammenheng. Vi hører sammen med noen, og vi er avhengige av hverandre. Den som tør å be om hjelp, er aldri helt hjelpeløs. Og den som finner noen å dele sine tanker med, er aldri helt alene.
vere fellesskap |
Kjelde:Africa Today 7. desember 2017 (radioprogram)
Sylvester Hangi frå Beni i Den demokratiske Republikken Kongo (innsendar)
Opphavleg mål: Engelsk
Afrikansk ordtak
råd alder visdom høns kyllingar |
«Ein kylling kan gje råd til hønemora.»
Kjelde:Africa Today 8. desember 2017 (radioprogram)
Abu Bakarr Mansaray i Sierra Leone (innsendar)
Opphavleg mål: Engelsk
Afrikansk ordtak
verdiar skugge tre hogst tap |
«Ein kjenner ikkje verdien av skugge før treet er felt.»
Påståtte afrikanske ordtak
endreOpphavleg tekst:
År: 1901
Periode: 1900-åra
Kontekst: Ordtaket blei ein slags signatur for Roosevelt etter at han hadde brukt det i ein tale han haldt ved Minnesota State Fair:
- «There is a homely adage which runs 'Speak softly and carry a big stick; you will go far.' If the American nation will speak softly and yet build and keep at a pitch of highest training a thoroughly efficient Navy, the Monroe Doctrine will go far.» (1901-09-02)
- «There is a homely adage which runs 'Speak softly and carry a big stick; you will go far.' If the American nation will speak softly and yet build and keep at a pitch of highest training a thoroughly efficient Navy, the Monroe Doctrine will go far.» (1901-09-02)
diplomati førebuing trugsmål verkemiddel ordtak |
«Tal varleg og ha med deg ein stor stokk, du vil nå langt.» Theodore Roosevelt