Byar
Om byar
endre«Stormy, husky, brawling,
City of the Big Shoulders.»
Kjelde:«Chicago» (dikt)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1916
Chicago storbyar skuldrer slosting grovskap |
stormar |
Stormande, grov, slostande
Byen med dei breie skuldrene
Stormande, grov, slostande
Byen med dei breie skuldrene
Kjelde:«Toget» (dikt)
Utan å ta metermålet fra (diktsamling)
År: 1998
Kontekst: Diktet er skrive opp på ein av etasjane i Forum Jæren.
byar sletter merke monologar metaforar |
syntaks litteratur jernbane bøker |
Stasjonsbyen ligg som eit bokmerke
På den store sletta.
(Midt mellom to monologar i ei tynn bok
Der syntaksen er god men metaforane slitne)
Stasjonsbyen ligg som eit bokmerke
På den store sletta.
(Midt mellom to monologar i ei tynn bok
Der syntaksen er god men metaforane slitne)
Kjelde:The Crown of Wild Olive (bok)
År: 1866
London byar arbeid leik gift |
«Heile den store, fæle byen London der — skramlande, knurrande, røykande, stinkande — ein gyseleg haug gjærande murstein, som slepp ut gift frå kvar pore — trur du det er ein arbeidande by? Ikkje i ei einaste gate! Det er ein stor leikande by, svært fæl leik og svært hard leik, men framleis leik.» John Ruskin
Vurderingar
endre«God natt, Oslo» (song)
Original Nilsen (musikkalbum)
Opphavleg mål: Bokmål
Oslo byar heimstader uro natt |
dag |
Min by, du ligger rastløs selv om dagen din er over.
For du vet at natten din blir aldri lang.
Min by, du ligger rastløs selv om dagen din er over.
For du vet at natten din blir aldri lang.
«Forstod man denne ridderlige mening
med poesi og frihet i forening?
Jo, rundt i daler, bygder, mange steder
begrep de daaden, men i byen, nei!
Den kalle, lille by'n med fire stræder,
den slengte smuds og stener paa hans vei!
I all hans færd, ja, endog i hans kaar,
forfulgte den ham faafængt gjennem aar -
ti kjæmpen var av dem, hvis syner blaanet
desmere han i støvet blev forhaanet!»
Kjelde:«Henrik Wergeland» (dikt)
De hundrede aar (diktsamling)
År: 1928
Henrik Wergeland forståing byar Oslo hån |
dikting fridom |
Den kalle, lille by'n med fire stræder,
den slengte smuds og stener paa hans vei!
Den kalle, lille by'n med fire stræder,
den slengte smuds og stener paa hans vei!
gjennom Edmund Bertram
Kjelde:Mansfield Park (roman)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1814
byar moral føredøme |
«Me leiter ikkje i store byar etter vår beste moral.» Jane Austen
gjennom Mr. Woodhouse
Kjelde:Emma (roman)
År: 1816
London helse sjukdom storbyar byar |
«Sanninga er at i London er det alltid ei sjukdomstid. Ingen er ved god helse i London, ingen kan vera det.» Jane Austen
År: 1777
London livet trøytte byar storbyar |
«Når ein mann er trøytt av London er han trøytt av livet; for i London finst alt som livet kan tilby.» Samuel Johnson