Tid er intervallet mellom to hendingar.



«Time passes»


Teke frå Engelsk Wikiquote, som oppgav A Joy for Ever, lecture II, section 74 Sitert av John Lubbock, 1st Baron Avebury i The Use of Life, chapter IV: "Recreation"
Opphavleg tekst:
«You talk of the scythe of Time, and the tooth of Time: I tell you, Time is scytheless and toothless; it is we who gnaw like the worm — we who smite like the scythe. It is ourselves who abolish — ourselves who consume: we are the mildew, and the flame.»

Informasjon
Opphav: John Ruskin

Kjelde:A Joy for Ever (bok)
År: 1857

Stikkord
tid
ljåar
tenner
ormar
ende
død
menneske
øydelegging
«Tida er utan ljå eller tann; det er me som gneg som ormar, me som slår som ljåen.»


«Tida er utan ljå eller tann; det er me som gneg som ormar, me som slår som ljåen.»   John Ruskin


Teke frå ulike kjelder, sjå tekst.
Opphavleg tekst:
«Fleire:

Informasjon

Irsk ordtak


Stikkord
tid
travelheit
signingar
«Eg har knapt hatt tid til å signa meg.»


«Eg har knapt hatt tid til å signa meg.» Irsk ordtak


Teke frå Jærbladet 16.12.2009

Informasjon
Opphav: Jan Askelund

Kjelde:Kameleonen er mitt dyr (diktsamling)
År: 1992

Stikkord
kjærleik
elsk
tid
«Det finst utstrekte augneblinkar. Elsk, heiter dei.»


«Det finst utstrekte augneblinkar. Elsk, heiter dei.»   Jan Askelund


Opphavleg tekst:
«Each moment of the happy lover's hour is worth an age of dull and common life.»

Informasjon
Opphav: Aphra Behn

Kjelde:The Younger Brother (skodespel)
Akt III, sc. ii
År: 1696

Stikkord
elsk
kjærleik
livet
tid
«Kvar augneblink av den lukkelege elskaren sin time er verdt ei æve av eit kjedeleg og vanleg liv.»


«Kvar augneblink av den lukkelege elskaren sin time er verdt ei æve av eit kjedeleg og vanleg liv.»   Aphra Behn



Teke frå Felix fabula les av Jorun Gulbrandsen, Grete Letting og Rigmor Haugsand (ill.) nb.no

Informasjon
Opphav: Einar Økland

Kjelde:«Tida går» (dikt)
Pennen den blå (diktsamling)
År: 1992

Stikkord
tid
år

Tida går.
År for år.


 

Tida går.
År for år.

  Einar Økland



Teke frå Frå 4. verset av salmen, etter Nynorsk Salmebok, først skrive ned i «Fagert er landet» på Nynorsk Wikipedia.

Informasjon
Opphav: Anders Hovden

«Fagert er landet» (salme)
Opphavleg mål: Landsmål
År: 1907

Stikkord
tid
losar
årstider
Gud
Noreg
bøn
os
elvar
årstider
sommar
vinter

Tidi ho renn som elv mot os,
Fort skiftar sumar med vetter.
Fader, ver alltid Noregs los,
Radt til dei seinaste ætter;

 
Elva Enderick i Skottland.


 

Tidi ho renn som elv mot os,
Fort skiftar sumar med vetter.
Fader, ver alltid Noregs los,
Radt til dei seinaste ætter;

  Anders Hovden


Teke frå Wikikjelden

Informasjon
Opphav: Arne Garborg

Kjelde:«Gumlemaal» (dikt)
Haugtussa (diktsamling)
Opphavleg mål: Landsmål

Stikkord
øyde
urtid
kjemper
søvn
stille
Noreg
forhistorie

Ingin Vokster
i vide Dalar;
ingin Os
av Aare-Eld.
Dag sov
Daude-Svevnen.
Rim kvitna
um Rise-Heimar.
Land laag i Logn,
Rike i Ro.
Tidi stod.
Alt tagde.


 

Ingin Vokster
i vide Dalar;
ingin Os
av Aare-Eld.
Dag sov
Daude-Svevnen.
Rim kvitna
um Rise-Heimar.
Land laag i Logn,
Rike i Ro.
Tidi stod.
Alt tagde.

  Arne Garborg


Teke frå sing365.com
Opphavleg tekst:
«It's getting better all the time»

Informasjon
Opphav: Paul McCartney (The Beatles)

Kjelde:«Getting Better» (song)
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (album)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1967
Kontekst: «Getting Better» er ein positiv song hovudsakleg skriven av Paul McCartney. I ei av linjene i songen svarer John Lennon på påstanden om at det går betre at «det kan ikkje bli verre» - it can't get no worse. (Miles, Barry (1997). Paul McCartney: Many Years From Now. New York: Henry Holt & Company. ISBN 0-8050-5249-6. Oppgjeve i Engelsk Wikipedia.)

Stikkord
forbetringar
tid
utvikling
optimisme
«Det går betre heile tida.»
 
The Beatles i 1963


 

«Det går betre heile tida.»   Paul McCartney