Forgjengelegdom
«Grip dagen!» Latinsk ordtak - Horats
Variant: Dum loquimur, fugerit invida
Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
Engelsk omsetjing: As we speak cruel time is fleeing. Seize the day, believing as little as possible in the morrow.
Latinsk ordtak
Opphav: Horats
Kjelde:Carmina
Opphavleg mål: Latin
Kontekst: Bok I, ode xi, linje 7.
dagar no samtid sjansar forgjengelegdom |
Kjelde:The Rover (skodespel)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1681
Periode: Den engelske restaurasjonen
Kontekst: Frå The Rover del II, III.i
livet døden forgjengelegdom vere framtid |
«I sanning, min herre, me er her i dag, og vekke i morgon.» Aphra Behn
«My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But ah, my foes, and oh, my friends—
It gives a lovely light.»
Kjelde:«First Fig» (dikt)
A Few Figs From Thistles (diktsamling)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1920
lys levande lys ende nyting verdiar |
forgjengelegdom netter |
natt fiendar venner livnad flamme intensitet |
Lyset mitt brenn i begge endar
Det vil ikkje vara ut natta
Men å, mine fiendar, å, mine venner—
det gjev eit lys ein må skatta.
Lyset mitt brenn i begge endar
Det vil ikkje vara ut natta
Men å, mine fiendar, å, mine venner—
det gjev eit lys ein må skatta.
«Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?»
Kjelde:«The Fly» (dikt)
Songs of Experience (diktsamling)
År: 1794
fluger menneske samanlikning liv forgjengelegdom |
Er ikkje eg
ei fluge som deg?
Eller er ikkje du
ein mann som meg?
Er ikkje eg
ei fluge som deg?
Eller er ikkje du
ein mann som meg?
«Beauty is but a flower
Which wrinkles will devour.»
Kjelde:«Summer's Last Will and Testament» (dikt)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1600
Kontekst: linje 1588-1589.
venleik blomar aldring rynker forgjengelegdom |
Venleik er ikkje meir enn ein blom
som rynker vil ta.
Venleik er ikkje meir enn ein blom
som rynker vil ta.
Norsk ordtak
Opphav: Ivar Aasen
Kjelde:Norske Ordsprog (bok)
ende framtid forgjengelegdom |
«Ein gong lyt enden koma.» Norsk ordtak - Ivar Aasen
Norsk ordtak
Opphav: Ivar Aasen
Kjelde:Norske Ordsprog (bok)
ende allting forgjengelegdom |
«Ein ende skal allting hava.» Norsk ordtak - Ivar Aasen
Kjelde:Det går an (bok)
Opphavleg mål: Svensk
År: 1838
sigarar ende forgjengelegdom sluttar |
«Sigaren, som mykje anna i verda, tok slutt.» Carl Jonas Love Almqvist